《游虎丘小记》是一篇充满韵味的古代游记,作者通过细腻的笔触描绘了虎丘的自然美景与人文氛围。以下是原文及其现代汉语翻译,供读者品味。
原文:
余始至虎丘,时值秋日,风清气爽。山径蜿蜒,林木葱郁。入其境,但见古树参天,泉声潺潺。游人络绎不绝,皆叹此地之胜景。登高望远,吴中诸峰尽收眼底。忽闻琴音袅袅,寻声而去,乃一老者抚琴于亭中。曲调悠扬,令人心醉。归途复观剑池,水光粼粼,似有神龙潜藏。是夜,月色如练,虎丘更显幽静。吾心怡然,遂作此记。
翻译:
我初次来到虎丘,正值秋季,天气清爽宜人。山路曲折,树木繁茂。进入景区后,只见古老的树木直指云霄,泉水流淌发出悦耳的声音。游客们来来往往,都赞叹这里的美丽景色。登上山顶眺望远方,可以看到苏州周围的群山尽在视野之中。忽然听到一阵悠扬的琴声传来,顺着声音找去,发现一位老者正在亭子里弹琴。琴声婉转动人,让人陶醉其中。返回的路上再次看到剑池,水面波光闪烁,仿佛有神龙隐藏其中。到了晚上,月光如银纱般铺洒下来,虎丘显得更加宁静。我的心情十分愉悦,于是写下这篇游记。
以上便是《游虎丘小记》的原文及其翻译,希望读者能从中感受到古人对自然美景的独特感悟和深厚情感。