首页 > 百科知识 > 精选范文 >

五蠹原文及对照翻译

2025-05-21 03:55:24

问题描述:

五蠹原文及对照翻译,卡到崩溃,求给个解决方法!

最佳答案

推荐答案

2025-05-21 03:55:24

《五蠹》是先秦时期法家代表人物韩非子的一篇重要著作。文章中,韩非子批判了当时社会上的五种危害国家和社会的人群,并提出治理国家应当依靠法治而非人治的观点。为了便于理解,本文将提供《五蠹》的原文及其对照翻译。

原文:

圣王之立法也,其赏足以劝善,其威足以惩恶。然而,世之论者多曰:“赏不足以劝善,罚不足以惩恶。”此皆惑于名实者也。夫赏不足以劝善,则天下无贤士;罚不足以惩恶,则天下无奸民。今夫世之愚者,见赏不足以劝善,则废赏;见罚不足以惩恶,则废罚。废赏则善不劝,废罚则恶不惩。善不劝而恶不惩,则国乱矣。

对照翻译:

圣明的君主制定法律时,奖励足以鼓励善良的行为,惩罚足以制止邪恶的行为。然而,世上议论的人常常说:“奖励不足以鼓励善良,惩罚不足以阻止邪恶。”这些人都是被表面现象所迷惑。如果奖励不足以鼓励善良,那么天下就不会有贤能之士;如果惩罚不足以阻止邪恶,那么天下就不会有作奸犯科之人。如今那些愚蠢的人,看到奖励不足以鼓励善良,就废弃奖励;看到惩罚不足以阻止邪恶,就废弃惩罚。废弃奖励,善良的行为就不会受到鼓励;废弃惩罚,邪恶的行为就不会得到制止。善良的行为得不到鼓励,邪恶的行为得不到制止,那么国家就会陷入混乱。

通过以上对《五蠹》的原文与对照翻译,我们可以更清晰地了解韩非子的思想精髓以及他对社会治理的独特见解。希望读者能够从中汲取智慧,用于现代生活中的管理和决策之中。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。