首页 > 百科知识 > 精选范文 >

西江月遣兴原文及翻译

2025-05-28 16:39:15

问题描述:

西江月遣兴原文及翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 16:39:15

以下为《西江月·遣兴》的原文及其翻译:

原文:

醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。

近来始觉古人书,信著全无是处。

昨夜松边醉倒,问松我醉何如?

只疑松动要来扶,以手推松曰去!

翻译:

在醉意中暂且享受欢笑的乐趣,哪里有闲暇去忧虑呢?

近来才明白古人的书籍,信以为真的话根本毫无价值。

昨天晚上在松树旁边醉倒,问松树我醉成什么样子?

只觉得松树似乎想要过来搀扶我,我用手推开它说:“走开!”

这首词通过描写醉酒后的场景,表达了作者对于现实生活的无奈以及对传统观念的怀疑态度。辛弃疾以诙谐幽默的方式呈现了自己内心的挣扎与思考,使得整首词既富有哲理又充满趣味性。

需要注意的是,在引用或使用上述内容时,请确保尊重原作版权,并适当添加个人见解或扩展内容,以便更好地适应不同场合的需求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。