“猪会飞”的6种英语表达
在生活中,我们常常会遇到一些看似不可能实现的事情,就像那句经典的谚语“当猪学会飞的时候”。这句话用来形容某些事情发生的可能性极低,但并非完全不可能。在英语中,类似的表达方式有很多,以下是六种常见的说法:
1. When pigs fly
这是直译自中文的表达方式,最常用也最直接。例如:“I’ll believe it when pigs fly.”(我只有在猪会飞的时候才会相信。)
2. When hell freezes over
这个表达源自冰冻地狱的荒谬情景,用来表示某事几乎不会发生。例如:“He’ll call you when hell freezes over.”(他只有在地狱结冰的时候才会给你打电话。)
3. Fat chance
这个短语虽然字面意思是“胖的机会”,但实际上表示“几乎没有可能”。例如:“There’s a fat chance he’ll show up.”(他几乎不会出现。)
4. Like herding cats
比喻像试图管理猫一样困难,暗示某件事几乎无法完成。例如:“Managing this group is like herding cats.”(管理这个团队简直是不可能的任务。)
5. In a pig’s eye
字面意思是“在猪的眼睛里”,实际上表示“绝对不可能”。例如:“It’ll happen in a pig’s eye.”(这事绝无可能。)
6. A snowball’s chance in hell
比喻在地狱中雪球的存活机会,用来形容某事完全没有希望。例如:“He has a snowball’s chance in hell of winning.”(他获胜的可能性为零。
这些表达方式不仅丰富了语言的多样性,也为日常交流增添了趣味性。下次当你想强调某件事不太可能发生时,不妨试试这些有趣的英语表达吧!
希望这篇文章符合您的需求!如果还有其他问题,请随时告诉我。