首页 > 百科知识 > 精选范文 >

望岳杜甫翻译及赏析

2025-06-17 10:38:01

问题描述:

望岳杜甫翻译及赏析,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 10:38:01

原文:

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

翻译:

泰山啊,你究竟有多么宏伟壮丽?

你那苍翠的山色从齐国到鲁国,连绵不绝。

大自然把神奇和秀丽都集中于你一身,

山南山北的分界线,让晨昏截然不同。

我心潮澎湃,层云在胸中升起,

我睁大眼睛目送飞鸟归巢。

总有一天,我要登上你的最高峰,

俯瞰群山,它们都将显得如此渺小。

赏析:

这首诗是杜甫青年时期的作品,当时他漫游四方,经过泰山时有感而发。首句以问句开篇,引发读者对泰山的无限遐想。接着描述了泰山横跨齐鲁大地的广阔景象,展现了其巍峨的气势。第三句和第四句则进一步刻画了泰山的自然奇观,通过“割”字生动地表现出泰山对周围环境的巨大影响。第五句至第七句,诗人将自己的情感融入景物之中,表达了登高远眺时内心的激动与豪情。最后一句“会当凌绝顶,一览众山小”,不仅体现了诗人征服自然的决心,更寄托了他渴望实现人生抱负的理想。

杜甫的《望岳》通过对泰山的描绘,抒发了自己对壮丽山河的热爱以及对未来人生的憧憬,是一首充满激情与哲理的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。